FR - Groupes

info@cospaia.be

Groupes

Au Cospaia vous avez la possibilité d'organiser votre
drink - Réception - Cocktail dinatoire - Dîner d'affaire - Repas de fête !

Suivant le nombre de personnes nous vous proposons :

  • Salon Cospaia (salon privatif jusqu'à 60 personnes)
  • une des salles du restaurant (Baroque jusqu'au 60 personnes et Silver jusqu'au 30)
  • Notre bar trendy (jusqu’aux 150 personnes debout)
  • la terrasse: 80 personnes dîner ou 200 personnes debout
    Décrouvez notre nouvelle véranda qui est couverte et chauffée !

Il est possible de privatiser une ou plusieurs salles pour des événements comme des fêtes d'anniversaires, mariages, fêtes de sociétés etc… Dans la majorité des cas nous ne demandons pas de location pour la salle. Nous vous proposons de nombreux menus groupes.

Cuisine: Belgian - French, International - Fusion
Large cocktail bar - cosy lounge seating - Terrace
Sound amplification with DJ equipment and microphone
Contemporary surroundings, Air conditioning, Disabled Access, Parking

Réserver votre table

Menus groupes

SPECIALS LUNCH
Formules geldig voor groepen vanaf 8 personen (enkel mits reservatie)
Formules valables pour des groupes a partir de 8 personnes (uniquement sur réservation)

GROUP MENU’S
UNIQUEMENT SUR RESERVATION APD 15 P. - ENKEL OP RESERVATIE VANAF 15 P. - RESERVATION ONLY FROM 15P.
TOUTES LES MENU’S SONT EAUX ET CAFÉ COMPRIS - WATER EN KOFFIE ZIJN IN ALLE MENU’S INBEGREPEN - ALL MENUS INCLUDE WATER AND COFFEE

MENU A 45€
Mise en bouche / hapje

Carpaccio de bœuf d’entrecôte, parmesan et tomate ancienne
Carpaccio van rundstussenribstuk, parmezaan en heirloom tomaten
Carpaccio of ribsteak, parmesan cheese and heirloom tomatoes

Filet de dorade au four, haricots fraicheur d’herbes, jus de coque iodé
Goudbrasemfilet in de oven, bonen, verse kruiden, gejodeerde schelpenjus
Sea bream fillet in the oven, beans, fresh herbs, iodized shell juice

Riz au lait de ma Grand-Mère
Rijstpap van mijn Grootmoeder
Rice pudding of my Grand mother

MENU B 45€
Mise en bouche / hapje

Céviche de saumon, salade de jeunes pousses, écume aux agrumes
Ceviche van zalm, salade van jonge scheuten, schuim van citrusvruchten
Ceviche of salmon, salad of young shoots, citrusfruit foam

Filet mignon de boeuf à la plancha, fèves vertes et champignons en salade, frites, béarnaise ou poivre vert
Filet mignon van rund à la plancha, salade van groene bonen en champignons, frieten, béarnaise of groene peper
Filet mignon of beef, salad of green beans and mushrooms, french fries, Béarnaise of green pepper sauce

Crème brûlée

MENU C 50€
Mise en bouche / hapje

Riz moelleux, chipirons à la plancha, réduction d’encre de seiche
Zachte rijst en inktvis à la plancha, reductie van inktvisinkt
Soft rice and small squids à la plancha, reduction of squid ink

Presa de porc ibérique, patate douce et champignons, jus corsé
Presa iberico, zoete aardappel en champignons, sterke jus
Presa iberico, sweet potato and mushrooms, strong jus

Tarte tatin et sa glace vanille
Tarte tatin met vanille ijs
Tarte tatin with vanilla ice cream

MENU D 50€
Mise en bouche / hapje

Légumes de mon potager, en différentes cuissons
Tuingroenten op verschillende kookwijzes
Garden vegetables cooked in different ways

Filet de bar petit bateau, légumes de saison, palourdes, jus à l’ail et persil
Zeebaarsfilet, seizoensgroenten, kokkels en de jus met look en peterselie
Sea bass fillet, seasonal vegetables, clams with a jus of garlic and parsley

Chocolat noir de la maison Domori, fruits et glace mangue
Zwarte chocolade van het huis Domori, fruit en mango ijs
Black chocolate from the house Domori, fruit and mango ice cream

MENU E 60€
Mise en bouche / hapje

Foie gras au torchon, pistache et mangue
Ganzenlever in doek, pistachenoten en mango
Goose liver cooked in a cloth, pistachio and mango

Poulpe à la plancha, espuma de choux fleur, légumes de saison
Inktvis à la plancha, espuma van bloemkool, seizoensgroenten
Squid à la plancha, espuma of cauliflower, seasonal vegetables

Filet pur de veau, purée de pois chiches, échalotes, champignons et légumes, jus réduit
Filet pur van kalf, puree van kikkererwten, sjalotten, champignons en groenten, gereduceerde jus
Filet of veal, mashed chickpeas, mushrooms and vegetables, reduced jus

Pain perdu et sa glace vanille - Verloren brood met vanille ijs
French toast, vanilla ice cream

MENU F 60€
Mise en bouche / hapje

Maquereau mariné, tomate et légumes
Gemarineerde makreel, tomaten en groenten
Marinated mackerel, tomato and vegetables

Oeuf à 64°, espuma de grenaille, jambon Pata Negra, légumes de saison
Ei op 64°, espuma van grenaille aardappelen, Pata Negra ham, seizoensgroenten
64° Egg, espuma of grenaille potatoes, Pata Negra ham, seasonal vegetables

Filet de merlu de ligne à basse température, riz moelleux, légumes de saison, jus
Lijngevangen heek op lage temperatuur, zachte rijst, seizoensgroenten, gejodeerde jus
Line caught hake on low temperature, soft rice and seasonal vegetables iodized jus

Composition de fruits rouge, crème pâtissière au chocolat
Samenstelling van rode vruchten, crème pâtissière met chocolade
Composition of red fruit, chocolate custard

SPECIALS LUNCH
Formules geldig voor groepen vanaf 8 personen (enkel mits reservatie)
Formules valables pour des groupes a partir de 8 personnes (uniquement sur réservation)

ALL IN BUSINESS LUNCH 45€
Aperitif
Dagmenu (2 gangen) / Menu du jour (2 services)
½ bouteille de vin (blanc ou rouge) - ½ fles wijn (wit of rood)
½ eau – water - Café - Koffie

ALL IN MENU MIDDAG/MIDI 55€
Aperitif
Menu (3 gangen) / Menu (3 services)
½ bouteille de vin (blanc ou rouge) - ½ fles wijn (wit of rood)
½ eau – water - Café - Koffie


LES VINS – WIJNEN - WINE
SELECTION 1 15€
Pe Branco, Alentejo Portugal - Chardonnay & Viognier, Domaine Laserre
Pe Tinto, Alentejo Portugal - Primitivo "Lamadoro", Feudi di San Marzano

SELECTION 2 18€
Chardonnay Réserve Les Cathamares
Negroamaro "Primavoce" Masseria Pietrosa

SELECTION 3 23€
Grand Ardeche Chardonnay
Côtes du Rhône Domaine de la Janasse